دانلود آهنگ یاری اندر کـس نـمیبینیم از احمد شاملو
دانلود آهنگ بسیار زیبا و جدید یاری اندر کـس نـمیبینیم از احمد شاملو با لینک دانلود مستقیم
دریافت آهنگ های احمد شاملو به راحتی در سایت آرت موزیک
دانلود موزیک یاری اندر کـس نـمیبینیم با کیفیت فوق العاده بالا و لینک دانلود مستقیم
به همراه کد آهنگ برای پخش در وبسایت و وبلاگ شما و پخش انلاین جهت انلاین گوش دادن
این آهنگ از آلبوم حافظ از احمد شاملو هست
همچنین میتوانید دیگر آهنگ های آلبوم حافظ از احمد شاملو را از نیز دانلود کنید
آرت موزیک بهترین سایت جهت دانلود آهنگ جدید ایرانی و یاری اندر کـس نـمیبینیم از احمد شاملو
Art Music Best Website For Download Persian Songs
دانلود آهنگ های احمد شاملو
متن آهنگ یاری اندر کـس نـمیبینیم از احمد شاملو
یاری اندر کـس نـمیبینیم یاران را چـه شد
دوسـتی کی آخر آمد دوستداران راچه شد
I see no friends around, whatever happened to every friend?
I see no-e I love, when did come to an end?
آب حیوان تیره گون شد خضر فرخ پی کجاسـت
خون چـکید از شاخ گل بادبهاران را چـه شد
Water of life has turned dark, where is glorious Elias?
Flowers are all bleeding, whence the breeze which branches bend?
صد هزاران گل شکفت و بانگ مرغی برنخاسـت
عـندلیبان را چـه پیش آمد هزاران را چـه شد
Thousands of flowers are in full bloom, yet not a sg
What happened to nightingales? Where did those thousands descend?
لـعـلی از کان مروت برنیامد سالهاسـت
تابـش خورشید و سعی باد و باران را چـه شد
For years no gem has been dug from the mine of loyalty
What happened to sunshine? And what about wind and rain’s trend?
زهره سازی خوش نمیسازد مگر عودش بسوخت
کـس ندارد ذوق مستی میگساران را چـه شد
Venus is not making music any more, did all her instruments burn?
Nobody is in the mood, to whom do the wine-sellers tend?
کـس نـمیگوید که یاری داشت حق دوستی
حـق شناسان را چه حال افتاد یاران را چه شد
Nobody says that a friend has got the right to befriend
What has come of loyalty? Whatever happened to every friend?
شـهر یاران بود و خاک مـهربانان این دیار
مـهربانی کی سر آمد شـهریاران را چـه شد
This was the home of the Kings, and the land of the Kind-hearted
When did kindness end, and since when Kings pretend?
گوی توفیق و کرامـت در میان افـکـندهاند
کـس بـه میدان در نمیآید سواران را چه شد
The ball of compassi and joy is now inside the field
Why is it that in this game still no players will attend?
حافـظ اسرار الـهی کـس نمیداند خـموش
از کـه میپرسی که دور روزگاران را چـه شد
Hafiz, secrets divine nobody knows, stay silent
Whom do you ask, why isn’t our turning fate now the mend?
Translated by: © Shahriar Shahriari
Los Angeles, Ca
July 4, 2003